Fizzer-Postkarten
Les coulisses

Quelque chose se trame chez Fizzer, saurez-vous mener l’enquête ?

Vous vous rappelez, en septembre dernier, on s’est tou·te·s retrouvé·e·s à Barcelone pour notre retreat entre collègues de Fizzer. On a bien ri, on a bien mangé (vive les tapas !) mais on a aussi bien travaillé ! Oui, depuis ce jour, ça s’active chez Fizzer car il y a du pain du la planche. Mais pourquoi donc ? Que peut-il bien se tramer chez Fizzer ? On vous laisse le deviner au fil de votre lecture… 

(Nein, das Titelbild stellt nicht die Neuheit dar. )

1. Auf dem Weg zur Neuheit, auf dem Weg zu ... einer Überraschung, FÜR SIE!

En septembre dernier, on a assisté à un super workshop. L’objectif ? Remuer nos méninges pour créer quelque chose qui wird dich glücklich machen, etwas, das Sie brauchen oft und endlich etwas wird den Menschen gefallen, die du liebst ! Nun ja, schließlich wurde Fizzer geschaffen, damit Sie Ihre schönsten Momente mit Ihren Lieben teilen können. 

Viele von Ihnen verschicken seit nunmehr 5 Jahren Postkarten in die ganze Welt. Ihre Erinnerungen reisen und erfreuen die Menschen, die sie empfangen. Feiertage, Geburtstage, Hochzeiten, Danksagungen, Geburten, die schönsten Momente Ihres Lebens sind auf diesen Karten eingraviert, also dachten wir uns, warum bieten wir Ihnen nicht eine Funktion an, die Ihr Leben noch einfacher oder sogar einfacher macht?n neues Produkt, das für bestimmte Veranstaltungen besser geeignet ist. (Was ... sie sagten Ereignisse? Pssst, du hast nichts gelesen.)

Du wirst es verstanden haben, ein Wind von Neuheit Schlag auf Fizzer!

2. Alle an Deck, Matrose!

Quand on se lance dans un nouveau projet chez Fizzer, on met tous la main à la pâte alors on a commencé à travailler en groupes. L’objectif : tout organiser au mieux pour que vous puissiez profiter de cette nouvelle chose le plus tôt possible ! (vor allem für die Feiertage ). 

Kurz gesagt, es passiert in unseren Remote-Büros! Wenn Sie mehr über das Projekt erfahren, können Sie vielleicht erraten, was bald zum Leben erweckt wird:

Auf der Seite der Entwickler (und nicht von Bei Swann)

Die App erhält im Web sowie auf iOS und Android ein neues Gesicht! Neue Bildschirme, neue Schaltflächen, damit Sie es können zwischen zwei Dingen wählen (Also, irgendeine Idee?). Wir können es kaum erwarten, Ihnen alles zu verraten! 

In der Brand & Content-Familie frage ich...

Die Illustratoren! Shirley und Magdalena interessieren sich besonders für Designs rund um Weihnachten und Wünsche Zeichne eine ganze Reihe Illustrationen für dieses berühmte neue Projekt ... Inhaltlich und in den sozialen Netzwerken bereiten wir viele Überraschungen vor, um diese Neuheit zu enthüllen. Geduld und vor allem: Wir sehen uns in 16 Tagen! (in deinen Tagebüchern!)

Meine Damen und Herren, Fizzer veröffentlicht sein neues Produkt!

FP und Claire haben ein gemeinsames Ziel und nicht zuletzt: Machen Sie das Produkt möglichst vielen Menschen bekannt. Wir sagen Ihnen, es wäre schade, das zu verpassen!

Attention, la big annonce, c’est pour bientôt !

Wie wäre es, wenn wir im Druckzentrum vorbeischauen?

Nun... hier werden wir einen kleinen Teil des Rätsels lösen. L’équipe de Maël sera concernée tout au long de l’année par ce projet, et même encore après. Maël étudie les possibilités de notre super machine qui imprime vos cartes. Il dialogue, avec Vincent, avec nos fournisseur·se·s. Il y a tout un tas de choses qui se préparent de ce côté-là également. Et, tout comme cet été, l’équipe est au taquet pour le lancement du projet. 

Rätsel: Das Produktteam bringt ein neues… auf den Markt

Mehr müssen Sie nicht sagen, wir haben Ihnen nur einen Größenindex gegeben!

3. Typ: massiv

Bon, on sait que vous êtes impatient·e·s d’en savoir plus alors on vous donne quelques pistes. Mais quoi qu’il en soit, ne vous réjouissez pas trop vite ! Il faudra attendre 13. Dezember um wirklich herauszufinden, was bei Fizzer los ist. 

  • Hinweis Nummer 1: c’est du solide et, ce, dans tous les sens du terme ! Il ne s’agit donc pas d’une fonctionnalité sur l’application. 
  • Hinweis Nummer 2: Die Textur. Du kennst sie bereits. 
  • Hinweis Nummer 3: die Form. Tut tut tut, wir wollten nicht alles in drei Zeilen auspacken! 

Ce qu’on peut vous dire, en revanche, c’est qu’il y a un contenant et un contenu ! Un peu comme la carte postale quoi.

4. Dienstprogramm: Ereignis

Fizzer Square Card-Umfrage

Aber eine Veranstaltung ist nicht solide, das werden Sie uns sagen! Also, ja, in gewisser Weise haben Sie Recht, aber denken Sie darüber nach, was dazu nötig ist ein Ereignis ankündigen oder feiern… Es ist etwas, an dem Sie und Ihre Lieben Freude haben werden. Genauso wie die Postkarte etwas, das immer gefällt. Mais ce n’est pas une carte postale… Vous pourrez l’utiliser pour parler de Noël, de vos vœux de bonne année, des naissances, des mariages. Bref, tout un tas de jolies choses. Alors, une idée ?

PS: Es verbiegt sich. 

Zum Glück ist die Wartezeit nicht mehr sehr lang. Wir sehen uns am 13. Dezember auf Fizzer, um dieses neue geheime Projekt zu entdecken, von dem Ihnen viel erzählt wurde, das jedoch viele Geheimnisse birgt. Auf unserer Seite können wir es jedenfalls kaum erwarten, Sie unser kleines Baby entdecken zu lassen, auf das wir uns seit Monaten vorbereiten. Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt und dass es Ihren Lieben Freude bereitet!